Оказание инвалидам услуг по сурдопереводу в 2013 году.

Тип извещения Запрос котировок
Номер извещения 0261200000113000123
Регион Сахалинская область
Наименование Оказание инвалидам услуг по сурдопереводу в 2013 году.
Дата публикации 26 апреля 2013 года


Контактная информация

Размещение заказа осуществляется специализированной организацией Государственное учреждение - Сахалинское региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации
Почтовый адрес Российская Федерация, 693000, Сахалинская обл, Южно-Сахалинск г, Ленина, 69-А
Фактический адрес Российская Федерация, 693000, Сахалинская обл, Южно-Сахалинск г, Ленина, 69-А
Телефон 7-4242-494435
Факс 7-4242-494404
Электронная почта hoz@ro65.fss.ru
Контактное лицо Никитина Олеся Витальевна


Предмет контракта

Предмет контракта Оказание инвалидам услуг по сурдопереводу в 2013 году.
Начальная (максимальная) цена контракта 460,800.00 руб.
Количество товара, объем работ или услуг Объем оказываемых услуг –1 200 часов. Технические требования на предоставление услуг по сурдопереводу для инвалидов: Название Объем оказываемых услуг (часов) Цена за ед. Рублей. Услуги сурдоперевода 1 200 384,00 Требования к функциональным и качественным характеристикам услуг по сурдопереводу Услуги инвалидам по сурдопереводу должны быть оказаны в соответствии с Федеральным законом от 24.11.2008 №181 – ФЗ «О социальной защите населения в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления услуг по сурдопереводу за счет средств федерального бюджета, утвержденными Постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007 г. № 608 «О порядке предоставления инвалидам услуг по сурдопереводу за счет средств федерального бюджета», индивидуальными программами реабилитации, разработанными и выданными инвалидам федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы. Оказание услуг инвалидам по сурдопереводу должно осуществляться: - с использованием национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики и морфологии, синтаксисе семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные инвалиду (как то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам и т.д.). - с использованием научной, технической, общественно - политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и в письменном видах, в полной или сокращенной формах, должно быть обеспечено точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по существующим разделам науки и техники. Требования к результатам работ Получение реабилитационного эффекта от оказания услуг инвалидам по сурдопереводу, выраженное в снижении ограничений жизнедеятельности инвалидов. Требования к месту оказания услуг: Услуги по сурдопереводу должны оказываться с выездом к месту предоставления услуги инвалиду. При индивидуальном обслуживании инвалида (инвалидов) в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод текста. Срок оказания услуг – с момента подписания контракта и по 10.12.2013 г.
ОКДП Услуги переводчиков разговорной речи
Место поставки товара, выполнения работ или оказания услуг Услуги по сурдопереводу должны оказываться с выездом к месту предоставления услуги инвалиду. При индивидуальном обслуживании инвалида (инвалидов) в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод текста.
Срок поставки товара, выполнения работ или оказания услуг с момента заключения государственного контракта и по 10.12.2013 года.
Заказчик Государственное учреждение - Сахалинское региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации

Сопутствующая документация

  • котир № 22-13 сурдоперевод, котир № 22-13 сурдоперевод.doc


Новости
  • Молодежь нарисует несколько граффити в Южно-Сахалинске

    Проект "5 шагов для городов" направлен на позитивные и быстрые изменения городской среды. Так, благодаря ему изменили облик технического здания на территории школы № 1. На объекте красуются изображения узнаваемых достопримечательностей региона — краеведческого музея, "Горного воздуха" и маяка.

  • Парень стащил оставленный без присмотра планшет в аптеке Южно-Сахалинска

    Как сообщили в УМВД РФ по Сахалинской области, все произошло 8 июля в первой половине дня. 19-летний житель Южно-Сахалинска закупался в аптеке, расположенной в торговом центре. Покупая лекарства, фигурант обратил внимание на оставленный без присмотра планшет, который лежал на полке для сумок.

Похожие лоты